Article-cluster size (# of articles)
new weight
old weight
lower/upper
Articles count
Total similarity
Avg. similarity
Total chr length
Sentence # average
Sentence # variation
21
9.22
18.24
6.29/0.86
21.00
5.57
0.27
1832.00
1.00
0.00
All clustering variants
Old ranking - len = 21
15 ■ 0.99/0.01 ■ 3 ■ 216.7
Best clustering variants
15 0.99/0.01 3 216.7

Više osoba privedeno je danas na Gazimestanu, na Kosovu i Metohiji, a među njima je i potpredsednik stranke Srpska demokratija Stefan Veljković, pišu mediji.Kako javlja Radio-televizija Srbije (RTS), Veljkovića je uhapsila kosovska policija uoči parastosa, a odvezla ga je u Prištinu zato što je odbio da skine majicu sa likom predsednika te stranke Aleksandra Arsenijevića, za kojim traga kosovska policija.Drugi članovi Srpske demokratije ušli su u ograđen prostor na Gazimestanu i uneli srpsku zastavu.Kosovska policija traga za Aleksandrom Aresnijevićem, jer je nedavno u objektu u njegovom vlasništvu u selu Valač kod Zvečana pronašla veću količinu oružja, za koju on tvrdi da je podmetnuta.Kako piše Kim radio, pre početka parastosa na Gazimestanu povodom Vidovdana priveden je i navijač Crvene zvezde zbog majice na kojoj je pisalo „Delije sever“, a nakon parastosa je uhapšen M. T. iz Gnjilana i još nekoliko osoba.Sa druge strane, u Gračanici, kako javlja taj medij, kosovska policija je privela organizatora hodočasničkog putovanja iz Beograda, V. P.Kako su naveli, grupa koju je predvodio ispred manastira obukla je cvreno, plavo, bele majice sa natpisom „Ujedinjena Srbija“.V. P. je priveden nakon što je legitimisan, u prisustvu pripadnika Kfora i policijskog inspektorata.Ispred manastira u Gračanici bilo je nekoliko stotina ljudi koji su došli da prisustvuju liturgiji povodom Vidovdana, a pojavile su se i pojačane snage kosovske policije i Kfora.Radio Kim javlja i da je juče u Kosovskoj Mitrovici bio priveden i Čeh pravoslavne vere, koji je sa grupom hodočasnika došao na Kosovo povodom Vidovdana.Kako navodi taj portal, on je priveden nakon što se slikao pored spomenika Knezu Lazaru, a tvrdi da je priveden bez ikakvog objašnjenja, nakon čega je ispitivan u stanici.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu.

Rtv

Policija je sve vreme dronom nadgledala okupljanje vernika.

Među uhapšenima u Gračanici je V. P., organizator hodočasničkog putovanja iz Beograda dok je na Gazimestanu priveden potpredsednik Srpske demokratije Stefan Veljković. V. P. je priveden zbog toga što je grupa koju je predvodio ispred manastira obukla majice crveno-plavo-bele boje sa natpisom "Ujedinjena Srbija" Potpredsednik Srpske demokratoje Stefan Veljković je priveden jer nije hteo da skine majicu sa likom predsednika svoje stranke Aleksandra Arsenijevića. Kancelarija: Srbi na Gazimestanu privođeni zbog zastava Srbije i patriotskih pesama Kancelarija za Kosovo i Metohiju saopštila je danas da je takozvana kosovska policija danas po nalogu Aljbina Kurtija privela i maltretirala više Srba na Gazimestanu tokom obeležavanja Vidovdana, iako svojim ponašanjem i delovanjem ničim nisu izazvali nikakav incident niti su bilo koga provocirali. Rtv

  • Više osoba privedeno je danas na Gazimestanu, na Kosovu i Metohiji, a među njima je i potpredsednik stranke Srpska demokratija Stefan Veljković, pišu mediji.Kako javlja Radio-televizija Srbije (RTS), Veljkovića je uhapsila kosovska policija uoči parastosa, a odvezla ga je u Prištinu zato što je odbio da skine majicu sa likom predsednika te stranke Aleksandra Arsenijevića, za kojim traga kosovska policija.Drugi članovi Srpske demokratije ušli su u ograđen prostor na Gazimestanu i uneli srpsku zastavu.Kosovska policija traga za Aleksandrom Aresnijevićem, jer je nedavno u objektu u njegovom vlasništvu u selu Valač kod Zvečana pronašla veću količinu oružja, za koju on tvrdi da je podmetnuta.Kako piše Kim radio, pre početka parastosa na Gazimestanu povodom Vidovdana priveden je i navijač Crvene zvezde zbog majice na kojoj je pisalo „Delije sever“, a nakon parastosa je uhapšen M. T. iz Gnjilana i još nekoliko osoba.Sa druge strane, u Gračanici, kako javlja taj medij, kosovska policija je privela organizatora hodočasničkog putovanja iz Beograda, V. P.Kako su naveli, grupa koju je predvodio ispred manastira obukla je cvreno, plavo, bele majice sa natpisom „Ujedinjena Srbija“.V. P. je priveden nakon što je legitimisan, u prisustvu pripadnika Kfora i policijskog inspektorata.Ispred manastira u Gračanici bilo je nekoliko stotina ljudi koji su došli da prisustvuju liturgiji povodom Vidovdana, a pojavile su se i pojačane snage kosovske policije i Kfora.Radio Kim javlja i da je juče u Kosovskoj Mitrovici bio priveden i Čeh pravoslavne vere, koji je sa grupom hodočasnika došao na Kosovo povodom Vidovdana.Kako navodi taj portal, on je priveden nakon što se slikao pored spomenika Knezu Lazaru, a tvrdi da je priveden bez ikakvog objašnjenja, nakon čega je ispitivan u stanici.
Rtv

kosovska policija na Gazimestanu maltretirala i devojčicu od 12 godina zbog pevanja pesama i legitimisala njenu majku.

"Istovremeno, kosovska policija nije reagovala na očiglednu i smišljenu provokaciju Albanaca koji su sa zastavama mahali i trubili centrom Gračanice i u samoj blizini manastira želeći da izazovu neprimerenu reakciju Srba, ali u tome nisu uspeli", navedeno je u saopštenju. Rtv

  • Više osoba privedeno je danas na Gazimestanu, na Kosovu i Metohiji, a među njima je i potpredsednik stranke Srpska demokratija Stefan Veljković, pišu mediji.Kako javlja Radio-televizija Srbije (RTS), Veljkovića je uhapsila kosovska policija uoči parastosa, a odvezla ga je u Prištinu zato što je odbio da skine majicu sa likom predsednika te stranke Aleksandra Arsenijevića, za kojim traga kosovska policija.Drugi članovi Srpske demokratije ušli su u ograđen prostor na Gazimestanu i uneli srpsku zastavu.Kosovska policija traga za Aleksandrom Aresnijevićem, jer je nedavno u objektu u njegovom vlasništvu u selu Valač kod Zvečana pronašla veću količinu oružja, za koju on tvrdi da je podmetnuta.Kako piše Kim radio, pre početka parastosa na Gazimestanu povodom Vidovdana priveden je i navijač Crvene zvezde zbog majice na kojoj je pisalo „Delije sever“, a nakon parastosa je uhapšen M. T. iz Gnjilana i još nekoliko osoba.Sa druge strane, u Gračanici, kako javlja taj medij, kosovska policija je privela organizatora hodočasničkog putovanja iz Beograda, V. P.Kako su naveli, grupa koju je predvodio ispred manastira obukla je cvreno, plavo, bele majice sa natpisom „Ujedinjena Srbija“.V. P. je priveden nakon što je legitimisan, u prisustvu pripadnika Kfora i policijskog inspektorata.Ispred manastira u Gračanici bilo je nekoliko stotina ljudi koji su došli da prisustvuju liturgiji povodom Vidovdana, a pojavile su se i pojačane snage kosovske policije i Kfora.Radio Kim javlja i da je juče u Kosovskoj Mitrovici bio priveden i Čeh pravoslavne vere, koji je sa grupom hodočasnika došao na Kosovo povodom Vidovdana.Kako navodi taj portal, on je priveden nakon što se slikao pored spomenika Knezu Lazaru, a tvrdi da je priveden bez ikakvog objašnjenja, nakon čega je ispitivan u stanici.
Blic

Obeležavanje Vidovdana počelo je jutros svetom arhijerejskom liturgijom u manastiru Gračanica, a u 13 časova na Gazimestanu će biti služen parastos kosovskim junacima.

Kosovska policija je prethodnih godina na Vidovdan hapsila Srbe koji su tokom obeležavanja tog praznika nosili srpske nacionalne simbole. Blic

  • Više osoba privedeno je danas na Gazimestanu, na Kosovu i Metohiji, a među njima je i potpredsednik stranke Srpska demokratija Stefan Veljković, pišu mediji.Kako javlja Radio-televizija Srbije (RTS), Veljkovića je uhapsila kosovska policija uoči parastosa, a odvezla ga je u Prištinu zato što je odbio da skine majicu sa likom predsednika te stranke Aleksandra Arsenijevića, za kojim traga kosovska policija.Drugi članovi Srpske demokratije ušli su u ograđen prostor na Gazimestanu i uneli srpsku zastavu.Kosovska policija traga za Aleksandrom Aresnijevićem, jer je nedavno u objektu u njegovom vlasništvu u selu Valač kod Zvečana pronašla veću količinu oružja, za koju on tvrdi da je podmetnuta.Kako piše Kim radio, pre početka parastosa na Gazimestanu povodom Vidovdana priveden je i navijač Crvene zvezde zbog majice na kojoj je pisalo „Delije sever“, a nakon parastosa je uhapšen M. T. iz Gnjilana i još nekoliko osoba.Sa druge strane, u Gračanici, kako javlja taj medij, kosovska policija je privela organizatora hodočasničkog putovanja iz Beograda, V. P.Kako su naveli, grupa koju je predvodio ispred manastira obukla je cvreno, plavo, bele majice sa natpisom „Ujedinjena Srbija“.V. P. je priveden nakon što je legitimisan, u prisustvu pripadnika Kfora i policijskog inspektorata.Ispred manastira u Gračanici bilo je nekoliko stotina ljudi koji su došli da prisustvuju liturgiji povodom Vidovdana, a pojavile su se i pojačane snage kosovske policije i Kfora.Radio Kim javlja i da je juče u Kosovskoj Mitrovici bio priveden i Čeh pravoslavne vere, koji je sa grupom hodočasnika došao na Kosovo povodom Vidovdana.Kako navodi taj portal, on je priveden nakon što se slikao pored spomenika Knezu Lazaru, a tvrdi da je priveden bez ikakvog objašnjenja, nakon čega je ispitivan u stanici.
18:30 h 28-Jun-2025
  • Kako je navedeno u saopštenju, jednoj osobi je određeno zadržavanje zbog sumnje da je počinila krivično delo nezakonito držanje oružja, drugoj je podneta prekršajna prijava, četiri osobe su puštene nakon ispitivanja, a 11 osoba je u postupku davanja izjava.
  • ◉ Tokom obeležavanja Vidovdana privedeno 17 osoba, jednoj određeno zadržavanje, provokacije Albanaca (VIDEO)
12:37 h
  • Stefan Veljković priveden na Gazimestanu
11:30 h
  • On je predvodio grupu hodočasnika iz Beograda koji su ispred manastira obukli majice crvene, plave i bele boje sa natpisom "Ujedinjena Srbija".
  • Organizator hodočašća priveden ispred manastira Gračanica zbog majica sa natpisom "Ujedinjena Srbija"
11:00 h
  • Pripadnici takozvane kosovske policije priveli su jutros u Gračanici organizatora hodočasničkog putovanja iz Beograda zbog toga što je grupa koju je predvodio ispred manastira obukla majice crveno-plavo-bele boje sa natpisom "Ujedinjena Srbija", saznaje Tanjug.
  • Tzv. kosovska policija u Gračanici privela organizatora hodočasničkog putovanja iz Beograda: Smetaju im majice sa natpisom "Ujedinjena Srbija"
10:05 h
  • Pripadnici takozvane kosovske policije priveli su jutros u Gračanici V.P., organizatora hodočasničkog putovanja iz Beograda zbog toga što je grupa koju je predvodio ispred manastira obukla majice crveno-plavo-bele boje sa natpisom "Ujedinjena Srbija", saznaje Tanjug.
  • U Gračanici tzv. kosovska policija privela organizatora hodočasničkog putovanja
08:59 h
  • Pripadnici Kosovske policije priveli su organizatora hodočasničkog putovanja iz Beograda V.P. Grupa koju je predvodio je ispred manastira obukla crveno, plave i bele majice sa natpisom – Ujedinjena Srbija.
  • Kosovska policija uhapsila organizatora hodočasničkog puta iz Beograda u Gračanicu
Objektiv

Organizator hodalasničkog putovanja V. P. priveden je danas ispred manastira Gračanica, saznaje Kosovo onlajn.

On je predvodio grupu hodočasnika iz Beograda koji su ispred manastira obukli majice crvene, plave i bele boje sa natpisom Ujedinjena Srbija. Objektiv

  • Više osoba privedeno je danas na Gazimestanu, na Kosovu i Metohiji, a među njima je i potpredsednik stranke Srpska demokratija Stefan Veljković, pišu mediji.Kako javlja Radio-televizija Srbije (RTS), Veljkovića je uhapsila kosovska policija uoči parastosa, a odvezla ga je u Prištinu zato što je odbio da skine majicu sa likom predsednika te stranke Aleksandra Arsenijevića, za kojim traga kosovska policija.Drugi članovi Srpske demokratije ušli su u ograđen prostor na Gazimestanu i uneli srpsku zastavu.Kosovska policija traga za Aleksandrom Aresnijevićem, jer je nedavno u objektu u njegovom vlasništvu u selu Valač kod Zvečana pronašla veću količinu oružja, za koju on tvrdi da je podmetnuta.Kako piše Kim radio, pre početka parastosa na Gazimestanu povodom Vidovdana priveden je i navijač Crvene zvezde zbog majice na kojoj je pisalo „Delije sever“, a nakon parastosa je uhapšen M. T. iz Gnjilana i još nekoliko osoba.Sa druge strane, u Gračanici, kako javlja taj medij, kosovska policija je privela organizatora hodočasničkog putovanja iz Beograda, V. P.Kako su naveli, grupa koju je predvodio ispred manastira obukla je cvreno, plavo, bele majice sa natpisom „Ujedinjena Srbija“.V. P. je priveden nakon što je legitimisan, u prisustvu pripadnika Kfora i policijskog inspektorata.Ispred manastira u Gračanici bilo je nekoliko stotina ljudi koji su došli da prisustvuju liturgiji povodom Vidovdana, a pojavile su se i pojačane snage kosovske policije i Kfora.Radio Kim javlja i da je juče u Kosovskoj Mitrovici bio priveden i Čeh pravoslavne vere, koji je sa grupom hodočasnika došao na Kosovo povodom Vidovdana.Kako navodi taj portal, on je priveden nakon što se slikao pored spomenika Knezu Lazaru, a tvrdi da je priveden bez ikakvog objašnjenja, nakon čega je ispitivan u stanici.
B92

Kosovska policija je pozvala V. P. nakon čega ga je legitimisala i na kraju privela.

Dok je Kosovska policija privodila organizatora, pripadnici Kfora i Policijskog Inspektorata Kosova su posmatrali. B92

  • Više osoba privedeno je danas na Gazimestanu, na Kosovu i Metohiji, a među njima je i potpredsednik stranke Srpska demokratija Stefan Veljković, pišu mediji.Kako javlja Radio-televizija Srbije (RTS), Veljkovića je uhapsila kosovska policija uoči parastosa, a odvezla ga je u Prištinu zato što je odbio da skine majicu sa likom predsednika te stranke Aleksandra Arsenijevića, za kojim traga kosovska policija.Drugi članovi Srpske demokratije ušli su u ograđen prostor na Gazimestanu i uneli srpsku zastavu.Kosovska policija traga za Aleksandrom Aresnijevićem, jer je nedavno u objektu u njegovom vlasništvu u selu Valač kod Zvečana pronašla veću količinu oružja, za koju on tvrdi da je podmetnuta.Kako piše Kim radio, pre početka parastosa na Gazimestanu povodom Vidovdana priveden je i navijač Crvene zvezde zbog majice na kojoj je pisalo „Delije sever“, a nakon parastosa je uhapšen M. T. iz Gnjilana i još nekoliko osoba.Sa druge strane, u Gračanici, kako javlja taj medij, kosovska policija je privela organizatora hodočasničkog putovanja iz Beograda, V. P.Kako su naveli, grupa koju je predvodio ispred manastira obukla je cvreno, plavo, bele majice sa natpisom „Ujedinjena Srbija“.V. P. je priveden nakon što je legitimisan, u prisustvu pripadnika Kfora i policijskog inspektorata.Ispred manastira u Gračanici bilo je nekoliko stotina ljudi koji su došli da prisustvuju liturgiji povodom Vidovdana, a pojavile su se i pojačane snage kosovske policije i Kfora.Radio Kim javlja i da je juče u Kosovskoj Mitrovici bio priveden i Čeh pravoslavne vere, koji je sa grupom hodočasnika došao na Kosovo povodom Vidovdana.Kako navodi taj portal, on je priveden nakon što se slikao pored spomenika Knezu Lazaru, a tvrdi da je priveden bez ikakvog objašnjenja, nakon čega je ispitivan u stanici.
Sd

Komandir policijske stanice u Gračanici Bratislav Trajković nije želeo da daje izjavu povodom privođenja, a novinare je uputio na kancelariju za medije.

U Gračanici je jutros svetom arhijereskom liturgijom počelo obeležavanje Vidovdana. Sd

  • Više osoba privedeno je danas na Gazimestanu, na Kosovu i Metohiji, a među njima je i potpredsednik stranke Srpska demokratija Stefan Veljković, pišu mediji.Kako javlja Radio-televizija Srbije (RTS), Veljkovića je uhapsila kosovska policija uoči parastosa, a odvezla ga je u Prištinu zato što je odbio da skine majicu sa likom predsednika te stranke Aleksandra Arsenijevića, za kojim traga kosovska policija.Drugi članovi Srpske demokratije ušli su u ograđen prostor na Gazimestanu i uneli srpsku zastavu.Kosovska policija traga za Aleksandrom Aresnijevićem, jer je nedavno u objektu u njegovom vlasništvu u selu Valač kod Zvečana pronašla veću količinu oružja, za koju on tvrdi da je podmetnuta.Kako piše Kim radio, pre početka parastosa na Gazimestanu povodom Vidovdana priveden je i navijač Crvene zvezde zbog majice na kojoj je pisalo „Delije sever“, a nakon parastosa je uhapšen M. T. iz Gnjilana i još nekoliko osoba.Sa druge strane, u Gračanici, kako javlja taj medij, kosovska policija je privela organizatora hodočasničkog putovanja iz Beograda, V. P.Kako su naveli, grupa koju je predvodio ispred manastira obukla je cvreno, plavo, bele majice sa natpisom „Ujedinjena Srbija“.V. P. je priveden nakon što je legitimisan, u prisustvu pripadnika Kfora i policijskog inspektorata.Ispred manastira u Gračanici bilo je nekoliko stotina ljudi koji su došli da prisustvuju liturgiji povodom Vidovdana, a pojavile su se i pojačane snage kosovske policije i Kfora.Radio Kim javlja i da je juče u Kosovskoj Mitrovici bio priveden i Čeh pravoslavne vere, koji je sa grupom hodočasnika došao na Kosovo povodom Vidovdana.Kako navodi taj portal, on je priveden nakon što se slikao pored spomenika Knezu Lazaru, a tvrdi da je priveden bez ikakvog objašnjenja, nakon čega je ispitivan u stanici.
Telegraf

kosovska policija danas je na Gazimestanu, pred početak parastosa kosovskim junacima, privela potpredsednika Srpske demokratije Stefana Veljkovića. On je proveden jer je nosio majicu na kojoj je lik predsednika te stranke Aleksandra Arsenijevića, za kojim tzv.

kosovska policija traga jer je nedavno u objektu u selu Valač kod Zvečana, koji pripada Arsenijeviću, pronašla oružje. Arsenijević je tada naveo da mu je oružje podmetnuto. Telegraf

  • Više osoba privedeno je danas na Gazimestanu, na Kosovu i Metohiji, a među njima je i potpredsednik stranke Srpska demokratija Stefan Veljković, pišu mediji.Kako javlja Radio-televizija Srbije (RTS), Veljkovića je uhapsila kosovska policija uoči parastosa, a odvezla ga je u Prištinu zato što je odbio da skine majicu sa likom predsednika te stranke Aleksandra Arsenijevića, za kojim traga kosovska policija.Drugi članovi Srpske demokratije ušli su u ograđen prostor na Gazimestanu i uneli srpsku zastavu.Kosovska policija traga za Aleksandrom Aresnijevićem, jer je nedavno u objektu u njegovom vlasništvu u selu Valač kod Zvečana pronašla veću količinu oružja, za koju on tvrdi da je podmetnuta.Kako piše Kim radio, pre početka parastosa na Gazimestanu povodom Vidovdana priveden je i navijač Crvene zvezde zbog majice na kojoj je pisalo „Delije sever“, a nakon parastosa je uhapšen M. T. iz Gnjilana i još nekoliko osoba.Sa druge strane, u Gračanici, kako javlja taj medij, kosovska policija je privela organizatora hodočasničkog putovanja iz Beograda, V. P.Kako su naveli, grupa koju je predvodio ispred manastira obukla je cvreno, plavo, bele majice sa natpisom „Ujedinjena Srbija“.V. P. je priveden nakon što je legitimisan, u prisustvu pripadnika Kfora i policijskog inspektorata.Ispred manastira u Gračanici bilo je nekoliko stotina ljudi koji su došli da prisustvuju liturgiji povodom Vidovdana, a pojavile su se i pojačane snage kosovske policije i Kfora.Radio Kim javlja i da je juče u Kosovskoj Mitrovici bio priveden i Čeh pravoslavne vere, koji je sa grupom hodočasnika došao na Kosovo povodom Vidovdana.Kako navodi taj portal, on je priveden nakon što se slikao pored spomenika Knezu Lazaru, a tvrdi da je priveden bez ikakvog objašnjenja, nakon čega je ispitivan u stanici.
Telegraf

V.P. je legitimisan i priveden i to u prisustvu pripadnika Kfora i policijskog inspektorata.

Komandir policijske stanice u Gračanici Bratislav Trajković nije želeo da daje izjavu povodom privođenja V.P., a novinare je uputio na kancelariju za medije. Telegraf

  • Više osoba privedeno je danas na Gazimestanu, na Kosovu i Metohiji, a među njima je i potpredsednik stranke Srpska demokratija Stefan Veljković, pišu mediji.Kako javlja Radio-televizija Srbije (RTS), Veljkovića je uhapsila kosovska policija uoči parastosa, a odvezla ga je u Prištinu zato što je odbio da skine majicu sa likom predsednika te stranke Aleksandra Arsenijevića, za kojim traga kosovska policija.Drugi članovi Srpske demokratije ušli su u ograđen prostor na Gazimestanu i uneli srpsku zastavu.Kosovska policija traga za Aleksandrom Aresnijevićem, jer je nedavno u objektu u njegovom vlasništvu u selu Valač kod Zvečana pronašla veću količinu oružja, za koju on tvrdi da je podmetnuta.Kako piše Kim radio, pre početka parastosa na Gazimestanu povodom Vidovdana priveden je i navijač Crvene zvezde zbog majice na kojoj je pisalo „Delije sever“, a nakon parastosa je uhapšen M. T. iz Gnjilana i još nekoliko osoba.Sa druge strane, u Gračanici, kako javlja taj medij, kosovska policija je privela organizatora hodočasničkog putovanja iz Beograda, V. P.Kako su naveli, grupa koju je predvodio ispred manastira obukla je cvreno, plavo, bele majice sa natpisom „Ujedinjena Srbija“.V. P. je priveden nakon što je legitimisan, u prisustvu pripadnika Kfora i policijskog inspektorata.Ispred manastira u Gračanici bilo je nekoliko stotina ljudi koji su došli da prisustvuju liturgiji povodom Vidovdana, a pojavile su se i pojačane snage kosovske policije i Kfora.Radio Kim javlja i da je juče u Kosovskoj Mitrovici bio priveden i Čeh pravoslavne vere, koji je sa grupom hodočasnika došao na Kosovo povodom Vidovdana.Kako navodi taj portal, on je priveden nakon što se slikao pored spomenika Knezu Lazaru, a tvrdi da je priveden bez ikakvog objašnjenja, nakon čega je ispitivan u stanici.
Kurir

U Gračanici je jutros priveden V.P, organizator hodočasničkog putovanja iz Beograda zbog toga što je grupa koju je predvodio ispred manastira obukla majice crvene, plave i bele boje sa natpisom "Ujedinjena Srbija".

Obeležavanje Vidovdana počelo je jutros svetom arhijereskom liturgijom u manastiru Gračanica, a u 13 časova na Gazimestanu će biti služen parastos kosovskim junacima. Kurir

  • Više osoba privedeno je danas na Gazimestanu, na Kosovu i Metohiji, a među njima je i potpredsednik stranke Srpska demokratija Stefan Veljković, pišu mediji.Kako javlja Radio-televizija Srbije (RTS), Veljkovića je uhapsila kosovska policija uoči parastosa, a odvezla ga je u Prištinu zato što je odbio da skine majicu sa likom predsednika te stranke Aleksandra Arsenijevića, za kojim traga kosovska policija.Drugi članovi Srpske demokratije ušli su u ograđen prostor na Gazimestanu i uneli srpsku zastavu.Kosovska policija traga za Aleksandrom Aresnijevićem, jer je nedavno u objektu u njegovom vlasništvu u selu Valač kod Zvečana pronašla veću količinu oružja, za koju on tvrdi da je podmetnuta.Kako piše Kim radio, pre početka parastosa na Gazimestanu povodom Vidovdana priveden je i navijač Crvene zvezde zbog majice na kojoj je pisalo „Delije sever“, a nakon parastosa je uhapšen M. T. iz Gnjilana i još nekoliko osoba.Sa druge strane, u Gračanici, kako javlja taj medij, kosovska policija je privela organizatora hodočasničkog putovanja iz Beograda, V. P.Kako su naveli, grupa koju je predvodio ispred manastira obukla je cvreno, plavo, bele majice sa natpisom „Ujedinjena Srbija“.V. P. je priveden nakon što je legitimisan, u prisustvu pripadnika Kfora i policijskog inspektorata.Ispred manastira u Gračanici bilo je nekoliko stotina ljudi koji su došli da prisustvuju liturgiji povodom Vidovdana, a pojavile su se i pojačane snage kosovske policije i Kfora.Radio Kim javlja i da je juče u Kosovskoj Mitrovici bio priveden i Čeh pravoslavne vere, koji je sa grupom hodočasnika došao na Kosovo povodom Vidovdana.Kako navodi taj portal, on je priveden nakon što se slikao pored spomenika Knezu Lazaru, a tvrdi da je priveden bez ikakvog objašnjenja, nakon čega je ispitivan u stanici.
B92

Nastavlja se teror: Na Gazimestanu uhapšen potpredsednik Srpske demokratije zbog majice Tzv. B92

  • Više osoba privedeno je danas na Gazimestanu, na Kosovu i Metohiji, a među njima je i potpredsednik stranke Srpska demokratija Stefan Veljković, pišu mediji.Kako javlja Radio-televizija Srbije (RTS), Veljkovića je uhapsila kosovska policija uoči parastosa, a odvezla ga je u Prištinu zato što je odbio da skine majicu sa likom predsednika te stranke Aleksandra Arsenijevića, za kojim traga kosovska policija.Drugi članovi Srpske demokratije ušli su u ograđen prostor na Gazimestanu i uneli srpsku zastavu.Kosovska policija traga za Aleksandrom Aresnijevićem, jer je nedavno u objektu u njegovom vlasništvu u selu Valač kod Zvečana pronašla veću količinu oružja, za koju on tvrdi da je podmetnuta.Kako piše Kim radio, pre početka parastosa na Gazimestanu povodom Vidovdana priveden je i navijač Crvene zvezde zbog majice na kojoj je pisalo „Delije sever“, a nakon parastosa je uhapšen M. T. iz Gnjilana i još nekoliko osoba.Sa druge strane, u Gračanici, kako javlja taj medij, kosovska policija je privela organizatora hodočasničkog putovanja iz Beograda, V. P.Kako su naveli, grupa koju je predvodio ispred manastira obukla je cvreno, plavo, bele majice sa natpisom „Ujedinjena Srbija“.V. P. je priveden nakon što je legitimisan, u prisustvu pripadnika Kfora i policijskog inspektorata.Ispred manastira u Gračanici bilo je nekoliko stotina ljudi koji su došli da prisustvuju liturgiji povodom Vidovdana, a pojavile su se i pojačane snage kosovske policije i Kfora.Radio Kim javlja i da je juče u Kosovskoj Mitrovici bio priveden i Čeh pravoslavne vere, koji je sa grupom hodočasnika došao na Kosovo povodom Vidovdana.Kako navodi taj portal, on je priveden nakon što se slikao pored spomenika Knezu Lazaru, a tvrdi da je priveden bez ikakvog objašnjenja, nakon čega je ispitivan u stanici.
Rtv

Među uhapšenima u Gračanici je V. P., organizator hodočasničkog putovanja iz Beograda, dok je na Gazimestanu priveden potpredsednik Srpske demokratije Stefan Veljković. V. P. je priveden zbog toga što je grupa koju je predvodio ispred manastira obukla majice crveno-plavo-bele boje, sa natpisom "Ujedinjena Srbija" Potpredsednik Srpske demokratoje Stefan Veljković je priveden jer nije hteo da skine majicu sa likom predsednika svoje stranke Aleksandra Arsenijevića. Kancelarija: Srbi na Gazimestanu privođeni zbog zastava Srbije i patriotskih pesama Kancelarija za Kosovo i Metohiju saopštila je danas da je takozvana kosovska policija danas po nalogu Aljbina Kurtija privela i maltretirala više Srba na Gazimestanu tokom obeležavanja Vidovdana, iako svojim ponašanjem i delovanjem ničim nisu izazvali nikakav incident niti su bilo koga provocirali.

Srbi su privođeni zbog nošenja zastava Srbije ili slika manastira, obeležja sportskih klubova, pevanja patriotskih pesama, a sve sa ciljem da Kurti ponovo svoje kazamate napuni Srbima i pokuša da ih kriminalizuje i žigoše, ističe se u saopštenju. Rtv

  • Više osoba privedeno je danas na Gazimestanu, na Kosovu i Metohiji, a među njima je i potpredsednik stranke Srpska demokratija Stefan Veljković, pišu mediji.Kako javlja Radio-televizija Srbije (RTS), Veljkovića je uhapsila kosovska policija uoči parastosa, a odvezla ga je u Prištinu zato što je odbio da skine majicu sa likom predsednika te stranke Aleksandra Arsenijevića, za kojim traga kosovska policija.Drugi članovi Srpske demokratije ušli su u ograđen prostor na Gazimestanu i uneli srpsku zastavu.Kosovska policija traga za Aleksandrom Aresnijevićem, jer je nedavno u objektu u njegovom vlasništvu u selu Valač kod Zvečana pronašla veću količinu oružja, za koju on tvrdi da je podmetnuta.Kako piše Kim radio, pre početka parastosa na Gazimestanu povodom Vidovdana priveden je i navijač Crvene zvezde zbog majice na kojoj je pisalo „Delije sever“, a nakon parastosa je uhapšen M. T. iz Gnjilana i još nekoliko osoba.Sa druge strane, u Gračanici, kako javlja taj medij, kosovska policija je privela organizatora hodočasničkog putovanja iz Beograda, V. P.Kako su naveli, grupa koju je predvodio ispred manastira obukla je cvreno, plavo, bele majice sa natpisom „Ujedinjena Srbija“.V. P. je priveden nakon što je legitimisan, u prisustvu pripadnika Kfora i policijskog inspektorata.Ispred manastira u Gračanici bilo je nekoliko stotina ljudi koji su došli da prisustvuju liturgiji povodom Vidovdana, a pojavile su se i pojačane snage kosovske policije i Kfora.Radio Kim javlja i da je juče u Kosovskoj Mitrovici bio priveden i Čeh pravoslavne vere, koji je sa grupom hodočasnika došao na Kosovo povodom Vidovdana.Kako navodi taj portal, on je priveden nakon što se slikao pored spomenika Knezu Lazaru, a tvrdi da je priveden bez ikakvog objašnjenja, nakon čega je ispitivan u stanici.
Beta

| 28.06.2025 Photo: PrintScreen/YouTube Više osoba privedeno je danas na Gazimestanu, na Kosovu i Metohiji, a među njima je i potpredsednik stranke Srpska demokratija Stefan Veljković, pišu mediji.Kako javlja Radio-televizija Srbije (RTS), Veljkovića je uhapsila kosovska policija uoči parastosa, a odvezla ga je u Prištinu zato što je odbio da skine majicu sa likom predsednika te stranke Aleksandra Arsenijevića, za kojim traga kosovska policija.Drugi članovi Srpske demokratije ušli su u ograđen prostor na Gazimestanu i uneli srpsku zastavu.Kosovska policija traga za Aleksandrom Aresnijevićem, jer je nedavno u objektu u njegovom vlasništvu u selu Valač kod Zvečana pronašla veću količinu oružja, za koju on tvrdi da je podmetnuta.Kako piše Kim radio, pre početka parastosa na Gazimestanu povodom Vidovdana priveden je i navijač Crvene zvezde zbog majice na kojoj je pisalo "Delije sever", a nakon parastosa je uhapšen M. T. iz Gnjilana i još nekoliko osoba.Sa druge strane, u Gračanici, kako javlja taj medij, kosovska policija je privela organizatora hodočasničkog putovanja iz Beograda, V. P.Kako su naveli, grupa koju je predvodio ispred manastira obukla je crveno, plavo, bele majice sa natpisom "Ujedinjena Srbija".V. P. je priveden nakon što je legitimisan, u prisustvu pripadnika Kfora i policijskog inspektorata.Ispred manastira u Gračanici bilo je nekoliko stotina ljudi koji su došli da prisustvuju liturgiji povodom Vidovdana, a pojavile su se i pojačane snage kosovske policije i Kfora.Radio Kim javlja i da je juče u Kosovskoj Mitrovici bio priveden i Čeh pravoslavne vere, koji je sa grupom hodočasnika došao na Kosovo povodom Vidovdana.Kako navodi taj portal, on je priveden nakon što se slikao pored spomenika Knezu Lazaru, a tvrdi da je priveden bez ikakvog objašnjenja, nakon čega je ispitivan u stanici. Beta

  • Više osoba privedeno je danas na Gazimestanu, na Kosovu i Metohiji, a među njima je i potpredsednik stranke Srpska demokratija Stefan Veljković, pišu mediji.Kako javlja Radio-televizija Srbije (RTS), Veljkovića je uhapsila kosovska policija uoči parastosa, a odvezla ga je u Prištinu zato što je odbio da skine majicu sa likom predsednika te stranke Aleksandra Arsenijevića, za kojim traga kosovska policija.Drugi članovi Srpske demokratije ušli su u ograđen prostor na Gazimestanu i uneli srpsku zastavu.Kosovska policija traga za Aleksandrom Aresnijevićem, jer je nedavno u objektu u njegovom vlasništvu u selu Valač kod Zvečana pronašla veću količinu oružja, za koju on tvrdi da je podmetnuta.Kako piše Kim radio, pre početka parastosa na Gazimestanu povodom Vidovdana priveden je i navijač Crvene zvezde zbog majice na kojoj je pisalo „Delije sever“, a nakon parastosa je uhapšen M. T. iz Gnjilana i još nekoliko osoba.Sa druge strane, u Gračanici, kako javlja taj medij, kosovska policija je privela organizatora hodočasničkog putovanja iz Beograda, V. P.Kako su naveli, grupa koju je predvodio ispred manastira obukla je cvreno, plavo, bele majice sa natpisom „Ujedinjena Srbija“.V. P. je priveden nakon što je legitimisan, u prisustvu pripadnika Kfora i policijskog inspektorata.Ispred manastira u Gračanici bilo je nekoliko stotina ljudi koji su došli da prisustvuju liturgiji povodom Vidovdana, a pojavile su se i pojačane snage kosovske policije i Kfora.Radio Kim javlja i da je juče u Kosovskoj Mitrovici bio priveden i Čeh pravoslavne vere, koji je sa grupom hodočasnika došao na Kosovo povodom Vidovdana.Kako navodi taj portal, on je priveden nakon što se slikao pored spomenika Knezu Lazaru, a tvrdi da je priveden bez ikakvog objašnjenja, nakon čega je ispitivan u stanici.
Sd

On je predvodio grupu hodočasnika iz Beograda koji su ispred manastira obukli majice crvene, plave i bele boje sa natpisom Ujedinjena Srbija.

Organizator odveden policijskim vozilom Kosovska policija je pozvala V. P. nakon čega ga je legitimisala i na kraju privela. Sd

  • Više osoba privedeno je danas na Gazimestanu, na Kosovu i Metohiji, a među njima je i potpredsednik stranke Srpska demokratija Stefan Veljković, pišu mediji.Kako javlja Radio-televizija Srbije (RTS), Veljkovića je uhapsila kosovska policija uoči parastosa, a odvezla ga je u Prištinu zato što je odbio da skine majicu sa likom predsednika te stranke Aleksandra Arsenijevića, za kojim traga kosovska policija.Drugi članovi Srpske demokratije ušli su u ograđen prostor na Gazimestanu i uneli srpsku zastavu.Kosovska policija traga za Aleksandrom Aresnijevićem, jer je nedavno u objektu u njegovom vlasništvu u selu Valač kod Zvečana pronašla veću količinu oružja, za koju on tvrdi da je podmetnuta.Kako piše Kim radio, pre početka parastosa na Gazimestanu povodom Vidovdana priveden je i navijač Crvene zvezde zbog majice na kojoj je pisalo „Delije sever“, a nakon parastosa je uhapšen M. T. iz Gnjilana i još nekoliko osoba.Sa druge strane, u Gračanici, kako javlja taj medij, kosovska policija je privela organizatora hodočasničkog putovanja iz Beograda, V. P.Kako su naveli, grupa koju je predvodio ispred manastira obukla je cvreno, plavo, bele majice sa natpisom „Ujedinjena Srbija“.V. P. je priveden nakon što je legitimisan, u prisustvu pripadnika Kfora i policijskog inspektorata.Ispred manastira u Gračanici bilo je nekoliko stotina ljudi koji su došli da prisustvuju liturgiji povodom Vidovdana, a pojavile su se i pojačane snage kosovske policije i Kfora.Radio Kim javlja i da je juče u Kosovskoj Mitrovici bio priveden i Čeh pravoslavne vere, koji je sa grupom hodočasnika došao na Kosovo povodom Vidovdana.Kako navodi taj portal, on je priveden nakon što se slikao pored spomenika Knezu Lazaru, a tvrdi da je priveden bez ikakvog objašnjenja, nakon čega je ispitivan u stanici.
Objektiv

Policija je privela oko 15 osoba “zbog pevanja nacionalističkih pesama”.

U jednom trenutku iz mase su izdvojili i devojčicu od 12 godina koja je uzvikivala: „Kosovo je srce Srbije“. Objektiv

  • Više osoba privedeno je danas na Gazimestanu, na Kosovu i Metohiji, a među njima je i potpredsednik stranke Srpska demokratija Stefan Veljković, pišu mediji.Kako javlja Radio-televizija Srbije (RTS), Veljkovića je uhapsila kosovska policija uoči parastosa, a odvezla ga je u Prištinu zato što je odbio da skine majicu sa likom predsednika te stranke Aleksandra Arsenijevića, za kojim traga kosovska policija.Drugi članovi Srpske demokratije ušli su u ograđen prostor na Gazimestanu i uneli srpsku zastavu.Kosovska policija traga za Aleksandrom Aresnijevićem, jer je nedavno u objektu u njegovom vlasništvu u selu Valač kod Zvečana pronašla veću količinu oružja, za koju on tvrdi da je podmetnuta.Kako piše Kim radio, pre početka parastosa na Gazimestanu povodom Vidovdana priveden je i navijač Crvene zvezde zbog majice na kojoj je pisalo „Delije sever“, a nakon parastosa je uhapšen M. T. iz Gnjilana i još nekoliko osoba.Sa druge strane, u Gračanici, kako javlja taj medij, kosovska policija je privela organizatora hodočasničkog putovanja iz Beograda, V. P.Kako su naveli, grupa koju je predvodio ispred manastira obukla je cvreno, plavo, bele majice sa natpisom „Ujedinjena Srbija“.V. P. je priveden nakon što je legitimisan, u prisustvu pripadnika Kfora i policijskog inspektorata.Ispred manastira u Gračanici bilo je nekoliko stotina ljudi koji su došli da prisustvuju liturgiji povodom Vidovdana, a pojavile su se i pojačane snage kosovske policije i Kfora.Radio Kim javlja i da je juče u Kosovskoj Mitrovici bio priveden i Čeh pravoslavne vere, koji je sa grupom hodočasnika došao na Kosovo povodom Vidovdana.Kako navodi taj portal, on je priveden nakon što se slikao pored spomenika Knezu Lazaru, a tvrdi da je priveden bez ikakvog objašnjenja, nakon čega je ispitivan u stanici.