Sedmomesečnoj Nivin je bila potrebna operacija na otvorenom srcu izvan Gaze U improvizovanom šatoru u izbegličkom kampu Al-Šati, na severu Pojasa Gaze, 33-godišnja Enas Abu Daka drži njenu majušnu ćerku Nivin u naručju. Iza nje neprestano zuji ventilator pokušavajući da ublaži jutarnju vrućinu.Enas je stalno zabrinuta da bi Nivinino zdravstveno stanje moglo naglo da se pogorša u svakom trenutku.Ima svega sedam meseci i rođena je tokom rata, sa rupom u srcu.Dok majka objašnjava koliko joj je bilo teško da je održi u životu usred kraha zdravstvenog sistema u Gazi, Nivin, koja ima krupne smeđe oči i sićušno telo, plače i vrpolji se.„Rat je bio izuzetno težak za nju”, kaže Enas za BBC.„Nije dobijala na težini i veoma lako se razboljevala”.Jedina šansa da Nivin preživi bila je hitno lečenje izvan Gaze, a Jordan je to omogućio početkom marta.Dok je trajalo primirje između Hamasa i Izraela, 29 teško obolele dece iz Gaze, među kojima je bila i Nivin, prebačeno je u Jordan na lečenja u tamošnjim bolnicama.Njena majka i starija sestra su mogle da odu sa njom.Bile su u prvoj grupi dece koja su evakuisana u Jordan, nakon što je kralj Abdulah najavio da će jordanske bolnice primiti na lečenje 2.000 teško obolele dece iz Gaze.Evakuacije su sprovedene u koordinaciji sa izraelskim vlastima, koje vrše bezbednosne provere roditelja koji putuju sa decom.Lekari u Jordanu su uspešno izveli operaciju na otvorenom srcu, i Nivin je počela polako da se oporavlja.Ali, otprilike dve nedelje nakon što je lečenje počelo, primirje u Gazi je propalo i rat se ponovo razbuktao.Tokom narednih nedelja, Enas je iz bolničke sobe u Jordanu pratila vesti i strepela za bezbednost njenog muža i ostale dece koja su ostala u Gazi.A onda, kasno uveče 12. maja, jordanske vlasti su joj saopštile da sutradan mora da se vrati u Gazu sa porodicom, jer su lekari rekli da je Nivinino lečenje završeno.Enas je bila šokirana.„Otišle smo dok je trajalo primirje.„Kako mogu da nas vrate sada kad se rat ponovo rasplamsao,” kaže ogorčeno. 021