Article-cluster size (# of articles)
new weight
old weight
lower/upper
Articles count
Total similarity
Avg. similarity
Total chr length
Sentence # average
Sentence # variation
35
7.07
10.28
15.33/1.35
35.00
4.72
0.13
2442.00
1.00
0.00
All clustering variants
Old ranking - len = 35
47 ■ 0.99/0.01 ■ 4 ■ 130.3
Best clustering variants
47 0.99/0.01 4 130.3
Danas

u Brazilu je glavni pokretač“, rekao je Ole Hansen, šef strategije robe u Sakso banci, ranije za BBC.„Tokom avgusta i septembra prošle godine, u Brazilu je zabeležena najgora suša u poslednjih 70 godina, da bi u oktobru usledile obilne kiše, što je izazvalo strah da bi usev u cvetu mogao da propadne.“Nisu samo brazilske plantaže kafe, koje uglavnom proizvode zrna arabike, pogođene lošim vremenom.Zalihe robuste će se takođe smanjiti pošto su se plantaže u Vijetnamu, najvećem proizvođaču te sorte, takođe suočile sa sušom i obilnim padavinama.„Potražnja za ovom robom ostaje visoka, dok se izveštava da su zalihe koje drže proizvođači i pržionice na niskom nivou“, rekla je Fernanda Okada, analitičarka cena kafe u S&P Global Commodity Insights, ranije za BBC.„Očekuje se da će rastući trend cena kafe potrajati još neko vreme“, dodala je.Šta sve utiče na cenu sirove kafe na svetskom tržištuPored klimatskih faktora, svetsko tržište još trpi posledice pandemije i ratova, naročito u Crvenom moru i Ukrajini.„Povećane bezbednosnee pretnje izazvane geopolitičkim izazovima u Crvenom moru prisiljavaju brodove da koriste alternativne rute, poput obilaska oko Afrike i Rta Dobre nade, umesto Sueckog kanala.„Putovanje brodova iz Azije ka Evropi produženo je sa 30 na 90 dana, što značajno povećava troškove transporta i cene sirove kafe“, kažu iz kompanije Atlantik grupa.Celokupne cene hrane dostigle su rekordne visine posle početka ruske invazije na Ukrajinu krajem februara 2022.

godine.U međuvremenu su one malo opale, ali su i dalje više nego u većem delu poslednjih šest decenija.Troškovi prevoza, osiguranja i distribucije su porasli, što se reflektuje na maloprodajne cene.„Era jeftine hrane je prošla.„Svet mora da se prilagodi ovoj novoj stvarnosti“, kaže Rob Vos, viši naučni saradnik pri Međunarodnom institutu za istraživanje prehrambene politike (IFPRI).Cena šoljice kafe u Americi raste jer nove carine koje je predsednik Donald Tramp uveo vrše pritisak na vlasnike lokalnih kafića i pekara.Ipak, Trampove carine ne utiču na cenu kafe u Srbiji, objašnjava ekonomista Đogović.Pogledajte: Kafa ili čaj – koji napitak je bolji za naše zdravljeŠta kažu ugostitelji?Dragana je primetila i da je kafa u kafićima poskupela od prošle godine.„Možda 20 ili 30 dinara, ali mi se čini ne nešto previše”, kaže ona.Ipak, ugostitelji kažu drugačije.„Ugostiteljski objekti ne reaguju odmah na više nabavne cene”, kaže ugostitelj Dejan Mijailović za BBC na srpskom.„Ne znači da ako je kafa na tržištu poskupela 20 odsto da će isto toliko poskupeti i u kafićima”, dodaje.Da li će cena biti povećana „zavisi od toga koliko kafe troši taj lokal, kao i kakvi su prihodi”.Što je veći promet, „manji su troškovi za neku jedinicu, pa zato mnogi kafići ne podižu cene”.Ipak, mali lokali su ugroženiji, smatra.„U cenu jedne šolje kafe ulazi i deo dnevnice za radnika, kao i potrošena električna energija”, dodaje.Šta kažu kompanije?Kompanije iz industrije kafe su suočene i sa cenovnim pritiskom kroz rast akciza na kafu, koje su poslednjim korekcijama početkom februara usklađene sa prošlogodišnjom inflacijom od 4,3 odsto, kažu iz Atlantik grupe.Konkretne posledice poskupljenja kafe na svetskom tržištu „osetiće se tek u narednom periodu.“Sirova kafa se u Srbiju uvozi iz Afrike (Ugande i Ruande), Južne Amerike i Azije.„Brazil je osnova svih kafa u svetu i sa njom kombinujemo kafe iz drugih zemalja.„Zato nije moguće jednu zemlju porekla zameniti u potpunosti sa nekom drugom, jer bi to uticalo na ukus i kvalitet naših brendova na koje su potrošači navikli”, objašnjavaju. Danas

14:00 h 24-May-2025
  • ''U ovoj godini zaista ne očekujem ništa mnogo, jer su loše klimatske prilike, pre svega mrazevi, uticali na to da se malina loše razvije.
  • ◉ Berba malina počinje za manje od mesec dana, rod i cena još uvek neizvesni
15:11 h 23-May-2025
  • Najviše se trgovalo pšenicom, koja je činila 57 odsto ukupnog nedeljnog prometa.
  • Na Produktnoj berzi prometovano 5.255 tona robe, najviše trgovano pšenicom
10:48 h
  • Pekare u Nemačkoj svakodnevno privlače mnogo kupaca.
  • Pekare počele da naplaćuju ono što je do sada bilo BESPLATNO: Kupci besni
10:02 h
  • U nekim ne tako davnim vremenima, u goste se uglavnom nosila kafa i čokolada.Danas je taj poklon ravan luksuzu.„Pakovanje kafe od 200 grama poskupelo je više od 100 dinara, a to je mnogo na mesečnom nivou.„U našem domaćinstvu potrošimo oko dve takve kese nedeljno”, kaže Dragana Petrović, ljubiteljka kafe za BBC na srpskom.Cena kafe na međunarodnom tržištu dostigla je najviši nivo u istoriji u 2025.
  • Zašto je poskupela kafa u Srbiji
08:41 h
  • Klaničari sa područja južnobanatskog regiona po višim su cenama otkupljivali tovnu junad u kategoriji iznad 480 kilograma, jer je dominirao iznos od 360 din/kg.Protekle sedmice zabeležen je rast otkupne cene teladi simentalske rase težine do 160 kilograma na 930 din/kg u klanicama mačvanskog regiona, prenosi STIPS.
  • CENA JAGNJADI OTIŠLA NA DOLE Prasići po ceni već od 240 dinara
08:24 h
  • Traži se šoljica više? Rekordan rast izvoza kafe iz Vijetnama, dostigao 3,8 milijardi dolara Traži se šoljica više? Rekordan rast izvoza kafe iz Vijetnama, dostigao 3,8 milijardi dolara Izvoz vijetnamske kafe porastao je 51% od januara do aprila, dostigavši 3,8 milijardi dolara.
  • Traži se šoljica više? Rekordan rast izvoza kafe iz Vijetnama, dostigao 3,8 milijardi dolara
17:41 h 22-May-2025
  • KILOGRAM trešanja na pijacama i kod prodavaca koji prodaju voće "pored puta" košta od 1.000 do 1.500 dinara.
  • SVI GLEDAJU I NE VERUJU: Na srpskim pijacama prodaju ovo voće na komad - cena 10 dinara (FOTO)
13:58 h
  • Ove godine, jak mraz pogodio je voćnjake širom Srbije, a kada temperature padnu ispod nule, opasnost je još veća, jer su voćke sada u ranjivim fazama cvetanja.Mraz je ugrozio proizvodnju naših glavnih voćarskih industrija – jabuka, šljiva, malina i trešanja.
  • NEMA SPASA VOĆU, POLJOPRIVREDNICI OČAJNI Mraz napravio "kolaps" u voćnjaku Jankovića iz Oglađenovca
09:30 h
  • Trenutno je velika potražnja za beračima jagoda, pa ko nije pre sezone "ugovorio" radnike, neće imati ko da bere.
  • DNEVNICA 5.000 DINARA, A NIKO NEĆE DA RADI Gazde kukaju, a radnici se jedva nalaze
08:30 h
  • Vlasnici plantaža voća i povrća u Mačvi i Pocerini muku muče sa radnom snagom.
  • Koliko zarade berači jagoda
Danas

Cene hrane neopravdano rastu u Evropskoj uniji i posebno na Balkanu, uprkos talasu bojkota super-marketa, pa je tako bugarsko ministarstvo poljoprivrede odlučilo da osnuje lanac prodavnica na malo „Trgovine za narod“, koje će imati maksimalnu maržu od 10 odsto i prodavati mahom bugarske proizvode.Bugarska vlada je obezbedila oko pet miliona evra početnog kapitala za oko 1.500 „Trgovina za narod“ koje će mahom biti otvorene u najsiromašnijim i poljoprivrednim oblastima.Tamo, objasnio je bugarski ministar poljoprivrede Georgi Tahov, inflacija najteže pogađa stanovništvo koje sve manje novca može da troši na hranu.Cilj je i da se prvenstveno domaća hrana i poljoprivredni proizvodi što direktnije, bez krupnih posrednika, dostavljaju potrošačima.Mediji u EU i na Balkanu su preneli ocene udruženja potrošača i proizvođača da rast cena hrane osetno umanjuje plate i prihode građana ne samo na Zapadnom Balkanu, već i u Bugarskoj, Grčkoj i Hrvatskoj.Opšti zaključak udruženja potrošača i proizvođača u EU je da cene hrane rastu, poljoprivrednici dobijaju sve manje novca za svoje proizvode, a profit sve više ide u blagajne velikih prerađivača i lanaca samoposluga.I u samoj Evropskoj uniji, recimo građani Belgije – gde su cene hrane za poslednjih par godine jako porasle – u pograničnim područjima skoro sve potrepštine i hranu nabavljaju u Francuskoj i Nemačkoj.Na Balkanu svi dobro znaju da su mnogi proizvodi u susednim zemljama jeftiniji, a hrana i mnogo šta su ne samo za građane Srbije, već i Slovenije i naročito Hrvatske po cenama osetno pristupačniji u Trstu i okolini, gde su samoposluge svakodnevno pune slovenačkih i hrvatskih kupaca.Francuska vlada je nedavno sazvala direktore nekoliko najkrupnijih mreža prodavnica hrane u Francuskoj i Nemačkoj i zahtevala objašnjenje za ozbiljne nalaze da su se na tajnom sastanku u jednom gradu u Nemačkoj dogovorili o zakonom strogo zabranjenom kartelu cena za prehrambene proizvode.Predstavnici nemačkih poljoprivrednika i neki poslanici u Evropskom parlamentu su upravo na portalu „Prodžekt-sindikejt“ objavili podatak da samo četiri velika lanca prodavnica na malo u Nemačkoj kontrolišu 85 odsto tržišta hrane.„Jako velika koncentracija je“, kako je predočeno, i na sektoru prerađivača poljoprivrednih proizvoda.Nemačka Komisija za monopole je krajem prošle godine upozorila da „velika tržišna koncentracija ozbiljno pogađa i proizvođače i potrošače hrane“.I srpska vlada je prošle jeseni saopštila da sprema ozbiljne kazne za nekoliko lanaca prodavnica hrane zbog ozbiljne sumnje da su se dogovorili o podizanju cena hrane i održavanju neopravdano visokih marži.Ali otad nema vesti da li su nadležno ministarstvo i inspekcije nešto i preduzeli, iako su sami građani u nekoliko navrata bojkotovali velike lance samoposluga.Predstavnici poljoprivrednih udruženja u EU i poslanici Evropskog parlamenta su u saopštenju stavili do znanja da „ako Evropa želi da ubuduće hrani sama sebe, mora poljoprivredu učiniti ekonomski i ekološki održivom…i to ne subvencijama, već uspostavljanjem poštenih tržišnih uslova i čvrsto održivih standarda“.Oni ukazuju da jedan od koraka treba da bude i ono što je preduzela nemačka vlada, a to je da se ugovori o nabavci i prodaji hrane prave trojno, neposredno između poljoprivrednika, prerađivača i lanaca prodaje, „da se tačno zna kakve su tržišno i za potrošače opravdane marže“.Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Danas